-
1 llenar
ʎe'narv1) einfüllen, füllen, stopfen2)llenar de/llenar con — füllen mit
verbo transitivo1. [lo vacío, poner gran cantidad] füllen2. [satisfacer, escribir] ausfüllen3. [colmar]————————llenarse verbo pronominal1. [lo vacío, ocupar completamente] sich füllen2. [saciarse] sich voll stopfen3. llenarse de algo [cubrirse] sich mit etw bedecken[ensuciarse] sich mit etw beschmutzenllenarllenar [λe'nar]num1num (atestar) füllen [de mit+dativo]; es necesario llenar esa laguna (figurativo) diese Lücke muss geschlossen werden; los niños llenaron el suelo de papeles die Kinder ließen überall auf dem Boden Papier herumliegen; llenarse los bolsillos de caramelos sich dativo die Taschen mit Bonbons voll stopfennum2num (comida) sättigennum3num (cumplimentar) ausfüllen -
2 rellenar
rrɛʎe'narv1) ausfüllen2) ( recargar) nachfüllenverbo transitivo1. [volver a llenar] auffüllen2. [cumplimentar] ausfüllen3. [embutir] füllenrellenarrellenar [rreλe'nar]num1num (t. gastr: llenar) füllen [de/con mit+dativo]; (una almohada) ausstopfen; (un sillón) polstern; rellenar los agujeros de yeso die Löcher vergipsennum3num (volver a llenar) nachfüllen, auffüllennum4num (completar) ausfüllennum5num (familiar: dar de comer) (mit Essen) voll stopfennum2num (familiar: comer) sich voll stopfen [de mit+dativo] -
3 atiborrar
verbo transitivo————————atiborrarse verbo pronominalatiborraratiborrar [atiβo'rrar]verbo transitivo, verbo reflexivo -
4 atracar
atra'karv1) NAUT anlegen, festmachen¿Dónde atraca el barco? — Wo legt das Schiff an?
2) ( atacar) überfallenMe han atracado. — Ich bin überfallen worden.
verbo intransitivo————————verbo transitivo————————atracarse verbo pronominalatracaratracar [atra'kar] <c ⇒ qu>náutico anlegennum1num náutico festmachennum2num (asaltar) überfallennum3num (familiar: de comida) voll stopfen [de mit+dativo] -
5 henchir
en'đsirv irrfüllen, auffüllen, ausstopfenverbo transitivo————————henchirse verbo pronominal1. [hartarse] sich voll stopfen2. [llenarse]henchirhenchir [en'6B36F75Cʧ6B36F75Cir]anfüllen; henchir los pulmones de aire tief einatmen; henchir una maleta einen Koffer voll stopfen -
6 inflar
im'flarv1) aufpumpen2) ( soplar) aufblasen3) (fig: exagerar) aufbauschen, übertreiben, aufblasenverbo transitivo1. [soplando] aufblasen[con bomba] aufpumpen2. [exagerar] übertreiben————————inflarse verbo pronominal[hartarse]inflarinflar [i98780C67ɱ98780C67'flar]num1num (llenar de aire) aufblasennum2num (exagerar) aufbauschen■ inflarsenum2num (familiar: de comida) sich voll stopfen [de mit+dativo] -
7 taquear
-
8 embutir
embu'tirv( meter una cosa dentro de otra) füllen, stopfen, hineinpressenverbo transitivo1. [rellenar con carne] füllen2. (figurado) [introducir] hineinstopfenembutirembutir [embu'tir]num1num (cosas) (hinein)stopfen [en in+acusativo]; (personas) hineinzwängen [en in+acusativo]; embutir lana en un cojín ein Kissen mit Wolle füllen; íbamos embutidos en el tranvía wir waren in der Straßenbahn zusammengepferchtnum2num (el embutido) füllen -
9 llenarse los bolsillos de caramelos
llenarse los bolsillos de caramelossich dativo die Taschen mit Bonbons voll stopfenDiccionario Español-Alemán > llenarse los bolsillos de caramelos
См. также в других словарях:
voll — vọll1 [f ], voller, vollst ; Adj; 1 in einem solchen Zustand, dass nichts oder niemand mehr darin Platz hat ↔ leer <ein Glas, ein Krug, eine Tasse, ein Topf usw; eine Kiste, ein Koffer, eine Tasche, eine Tüte usw; ein Bus, eine Straßenbahn… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
voll — gesättigt; satt; grenz...; äußerst; total (umgangssprachlich); mega (umgangssprachlich); radikal; extrem; größt...; überaus; höchst … Universal-Lexikon
Stopfen — Stopfen, verb. regul. act. einen weichen Körper fest in eine Öffnung drücken, um diese damit anzufüllen. 1. Eigentlich mit der vierten Endung des weichen Körpers. Werk in ein Loch, in einen Ritz stopfen. Federn in das Küssen stopfen. Den Tobak in … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stopfen — dichtmachen; füttern; mästen; auffüttern * * * stop|fen [ ʃtɔpf̮n̩]: 1. <tr.; hat etwas [ohne besondere Sorgfalt] schiebend in etwas hineinstecken und darin verschwinden lassen, bis nichts mehr hineingeht: die Kleider in den Koffer stopfen; er … Universal-Lexikon
Stopfen — Proppen; Korken; Propfen; Stöpsel * * * stop|fen [ ʃtɔpf̮n̩]: 1. <tr.; hat etwas [ohne besondere Sorgfalt] schiebend in etwas hineinstecken und darin verschwinden lassen, bis nichts mehr hineingeht: die Kleider in den Koffer stopfen; er… … Universal-Lexikon
voll — 1. a) angefüllt, aufgefüllt, ausgefüllt, gefüllt, randvoll; (schweiz. ugs.): platschvoll. b) belegt, besetzt, vergeben; (österr.): komplett; (ugs.): proppenvoll; (salopp): bumsvoll. c) durchdrungen, erfüllt; (geh.) … Das Wörterbuch der Synonyme
Stopfen (Musik) — Das Stopfen bezeichnet bei Blechblasinstrumenten (insbesondere beim Horn) eine Technik, bei der durch Einführen der Hand (oder eines Gegenstandes) in den Schalltrichter die Tonhöhe verändert oder/und dem Ton eine dumpfere oder metallischere… … Deutsch Wikipedia
jemandem den Hals stopfen — Den Hals nicht voll kriegen (oder: nicht voll genug kriegen); jemandem den Hals stopfen Beide umgangssprachlichen Redewendungen schließen sich an »Hals« in der veralteten Bedeutung »Gurgel, Schlund« an. Wer den Hals nicht voll kriegt, kann… … Universal-Lexikon
Den Hals nicht voll kriegen \(oder: nicht voll genug kriegen\) — Den Hals nicht voll kriegen (oder: nicht voll genug kriegen); jemandem den Hals stopfen Beide umgangssprachlichen Redewendungen schließen sich an »Hals« in der veralteten Bedeutung »Gurgel, Schlund« an. Wer den Hals nicht voll kriegt, kann… … Universal-Lexikon
Pappert — Übername zu mnd. pappen »Brei zurechtmachen und damit füttern; sich voll stopfen«, mhd. pappen »pappen, essen« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Magen... — sich (D) den Magen vollschlagen* [vollstopfen] разг.. набивать брюхо, объедаться → voll schlagen, voll stopfen seinem Magen zuviel zumuten переедать, объедаться → zu viel … Deutsche Rechtschreibung Änderungen